1 |
23:51:36 |
eng-rus |
gen. |
absorb a technology |
освоить технологию |
Belka Adams |
2 |
23:37:27 |
eng-rus |
gen. |
protector |
охранник |
Notburga |
3 |
23:28:42 |
rus-lav |
gen. |
захваливать |
pārslavēt |
Anglophile |
4 |
23:27:43 |
rus-lav |
gen. |
захваливать |
pārslavināt |
Anglophile |
5 |
23:26:43 |
rus-lav |
gen. |
перехвалить |
pārslavināt |
Anglophile |
6 |
23:21:41 |
rus-lav |
gen. |
молокосос |
šmurgulis |
Anglophile |
7 |
23:17:39 |
eng-rus |
gen. |
outperform |
превышать |
Alexander Matytsin |
8 |
23:16:11 |
rus-lav |
gen. |
яблоко от яблони недалеко падает |
kāds celms, tāda atvase |
Anglophile |
9 |
23:15:24 |
rus-lav |
gen. |
яблоко от яблони недалеко падает |
kāds koks, tādas lapas |
Anglophile |
10 |
23:11:51 |
rus-lav |
gen. |
яблоко от яблони недалеко падает |
rieksts no lazdas tālu nekrīt |
Anglophile |
11 |
23:09:50 |
rus-lav |
gen. |
чем дальше, тем хуже |
jo tālāk, jo trakāk |
Anglophile |
12 |
23:08:49 |
rus-lav |
gen. |
чем дальше в лес, тем больше дров |
jo tālāk, jo trakāk |
Anglophile |
13 |
23:03:11 |
rus-lav |
gen. |
скопидом |
taupiķis |
Anglophile |
14 |
22:58:11 |
eng-rus |
inet. |
traffic ranking |
посещаемость (вебсайта) |
denghu |
15 |
22:56:38 |
rus-lav |
gen. |
буржуйка |
taupības krāsniņa |
Anglophile |
16 |
22:56:35 |
eng-rus |
econ. |
manufacturing output |
промышленное производство |
Alexander Matytsin |
17 |
22:52:02 |
rus-lav |
gen. |
ополячивать |
pārpoļot |
Anglophile |
18 |
22:51:13 |
rus-lav |
gen. |
полонизировать |
pārpoļot |
Anglophile |
19 |
22:38:32 |
eng-rus |
avia. |
local control |
управление посадкой и взлётом (одна из позиций на диспетчерской вышке) |
Wagriensis |
20 |
22:28:28 |
rus-fre |
med. |
аффективная поза |
attitude passionnelle |
vleonilh |
21 |
22:27:44 |
rus-fre |
med. |
атрофия костей |
anostose |
vleonilh |
22 |
22:27:15 |
rus-fre |
med. |
атрезия рта |
atrétostomie |
vleonilh |
23 |
22:27:08 |
eng-rus |
fin. |
residential mortgage |
ипотечное жилищное кредитование |
Alexander Matytsin |
24 |
22:26:46 |
rus-fre |
med. |
атрезия матки |
atrétométrie |
vleonilh |
25 |
22:26:07 |
rus-fre |
med. |
атрезия заднего прохода |
aproctie (врожденная) |
vleonilh |
26 |
22:25:28 |
rus-fre |
med. |
атетоз с двусторонними непроизвольными движениями |
athetose double |
vleonilh |
27 |
22:24:39 |
rus-fre |
med. |
ассистирование при операции |
assistance opératoire |
vleonilh |
28 |
22:23:59 |
rus-fre |
gen. |
артерия стопы |
artère pédieuse (тыльная) |
vleonilh |
29 |
22:23:34 |
rus-fre |
med. |
артерия сердца |
artère cardiaque (венечная) |
vleonilh |
30 |
22:22:59 |
rus-fre |
med. |
артерия семявыводящего протока |
artère déférentielle |
vleonilh |
31 |
22:22:20 |
rus-fre |
med. |
артерия промежности |
artère périnéale |
vleonilh |
32 |
22:21:44 |
rus-fre |
med. |
артерия надпочечника |
artère capsulaire |
vleonilh |
33 |
22:21:08 |
rus-fre |
med. |
артерия мелкого калибра |
artériole |
vleonilh |
34 |
22:20:19 |
rus-fre |
med. |
аппарат против косолапости |
appareil pour pied-bot |
vleonilh |
35 |
22:19:02 |
rus-fre |
med. |
аппарат для подвешивания |
appareil suspenseur |
vleonilh |
36 |
22:18:37 |
rus-fre |
med. |
аспиратор |
appareil à succion |
vleonilh |
37 |
22:18:06 |
rus-fre |
med. |
аппарат для отсасывания |
appareil à succion |
vleonilh |
38 |
22:15:45 |
rus-fre |
med. |
апоплексический инсульт |
attaque d'apoplexie |
vleonilh |
39 |
22:12:09 |
rus-fre |
med. |
аневризма аорты |
aortevrisme |
vleonilh |
40 |
22:09:24 |
rus-ger |
med. |
КТ- АГ |
CT-AG (Computertomographie und Angiographie) |
Siegie |
41 |
22:06:38 |
rus-fre |
med. |
анастомоз между большим утробным нервом и правым блуждающим при прохождении их через чревный узел симпатического нерва |
anse mémorable de Wrisberg |
vleonilh |
42 |
22:03:20 |
rus-fre |
med. |
агографобия |
agoraphobie |
vleonilh |
43 |
21:59:45 |
eng-rus |
adv. |
Vibrant |
потрясающий |
whitehall |
44 |
21:37:43 |
rus-ger |
med. |
чашечно-лоханочная система |
Nierenhohlsystem |
Siegie |
45 |
21:18:21 |
eng-rus |
gen. |
sportcoat |
пиджак для повседневного ношения |
wk-cof |
46 |
21:11:29 |
eng-rus |
gen. |
blank module |
модуль-заглушка |
AlexU |
47 |
20:46:08 |
rus-ger |
med. |
верхнебрыжеечная артерия |
Obere Eingeweidearterie (lat: Arteria mesenterica superior) |
Siegie |
48 |
20:31:20 |
rus-lav |
gen. |
добрый молодец |
tautu dēls |
Anglophile |
49 |
20:30:39 |
rus-lav |
gen. |
красна девица |
tautu meita |
Anglophile |
50 |
20:27:37 |
eng-rus |
gen. |
RF tag |
радиочастотный идентификатор |
Alexander Demidov |
51 |
20:24:24 |
eng-rus |
photo. |
EVF |
электронный видоискатель (electronic viewfinder) |
Errandir |
52 |
20:22:09 |
rus-lav |
gen. |
подвенечное платье |
līgavas tērps |
Anglophile |
53 |
20:19:53 |
rus-lav |
gen. |
быть на голову выше |
stāvēt galvas tiesu augstāk (par kādu - кого-либо) |
Anglophile |
54 |
20:18:58 |
eng-rus |
gen. |
mistake-proofing |
"дуракоустойчивость" (AD) |
Alexander Demidov |
55 |
20:09:50 |
rus-lav |
gen. |
пародийность |
parodiskums |
Anglophile |
56 |
20:08:49 |
eng-rus |
law |
be subject to administrative penalty |
нести административную ответственность |
VitaStalker |
57 |
20:08:10 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
Makeup hydrogen compressor |
компрессор подпиточного водорода |
pipa1984 |
58 |
20:05:27 |
rus-lav |
gen. |
изредка |
pareti |
Anglophile |
59 |
19:29:13 |
rus-ita |
gen. |
отключение |
disattivazione |
злобный гном с волосатыми ногами |
60 |
19:28:12 |
rus-ita |
gen. |
дезактивация |
disattivazione |
злобный гном с волосатыми ногами |
61 |
19:24:16 |
eng-rus |
med. |
Progressive Multifocal Leukoencephalopathy |
прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия |
broomhilda |
62 |
19:22:54 |
rus-ita |
gen. |
главный выключатель |
interruttore generale |
злобный гном с волосатыми ногами |
63 |
19:21:38 |
eng-rus |
law |
Criminal property |
имущество, приобретённое преступным путём (соответствует терминологии законодательства СНГ) |
mizu_no |
64 |
19:17:38 |
eng-rus |
gen. |
last edited dd.mm.yy |
дата последней редакции |
VitaStalker |
65 |
19:08:58 |
eng-rus |
bank. |
Truth in Lending Act |
Закон о достоверности информации в кредитовании |
kotechek |
66 |
19:08:23 |
eng-rus |
polygr. |
key counter |
аудитрон (устройство, позволяющее контролировать количество копий, сделанных каждым конкретным пользователем. При наличии аудитрона каждому пользователю присваивается персональный код, ограничивающий доступ к оборудованию.) |
Щапов Андрей |
67 |
19:02:51 |
eng-rus |
gen. |
business phone number |
рабочий телефон |
VitaStalker |
68 |
19:00:08 |
eng-rus |
econ. |
market alert |
уведомление о текущей рыночной конъюнктуре |
А.Шатилов |
69 |
18:48:21 |
eng-rus |
gen. |
issuance date |
дата выдачи паспорта |
VitaStalker |
70 |
18:41:20 |
eng-rus |
gen. |
fescennine |
непристойный |
matchin |
71 |
18:26:43 |
eng |
abbr. |
Event of Default |
EoD (неисполнение заемщиком обязательств, дающее право кредитору требовать досрочного возврата кредита) |
viviya |
72 |
18:16:01 |
eng-rus |
tech. |
linear bearings |
линейные подшипники |
Pothead |
73 |
18:13:58 |
eng-rus |
tech. |
lubrication free |
бессмазочный (напр., подшипник) |
Pothead |
74 |
18:08:23 |
eng |
abbr. bank. |
TILA |
Truth in Lending Act (федеральный закон США, 1968 г.) |
kotechek |
75 |
17:58:21 |
eng-rus |
mil. |
Quick Release Connector |
быстроразъёмное соединение |
WiseSnake |
76 |
17:48:32 |
eng-rus |
mil. |
Master Caution |
основной предупреждающий сигнал (в авиации – "К полету не готов") |
WiseSnake |
77 |
17:46:55 |
eng |
abbr. O&G, sakh. |
CDU/VDU & Visbreaker team |
CVV team |
pipa1984 |
78 |
17:44:39 |
eng-rus |
gen. |
ring badge |
кольцевой дозиметр |
vlad-and-slav |
79 |
17:26:43 |
eng |
gen. |
EoD |
Event of Default (неисполнение заемщиком обязательств, дающее право кредитору требовать досрочного возврата кредита) |
viviya |
80 |
17:20:31 |
eng-rus |
gen. |
letterbox |
почтовый ящик |
13.05 |
81 |
17:08:36 |
eng-rus |
food.ind. |
UP |
диастатическая сила (unit power, характерно для солодовых производных) |
Mali_CN |
82 |
17:00:23 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
depletion mode |
режим истощения |
Sakhalin Energy |
83 |
16:50:26 |
eng-rus |
gen. |
leucine zipper |
лейциновая застёжка (ДНК-связывающий домен транскрипционных факторов) |
серёга |
84 |
16:46:55 |
eng |
O&G, sakh. |
CVV team |
CDU/VDU & Visbreaker team |
pipa1984 |
85 |
16:38:01 |
eng-rus |
gen. |
taxable supply |
реализация товаров, подлежащая налогообложению |
la_rubia |
86 |
16:33:57 |
rus-ger |
transp. |
морская упаковка |
seefeste Verpackung |
rafail |
87 |
16:11:24 |
eng-rus |
gen. |
keep ringing |
названивать |
delite1987 |
88 |
16:10:45 |
eng-rus |
gen. |
lackadaisicalness |
равнодушие |
Alexey Lebedev |
89 |
15:50:08 |
rus-fre |
biol. |
теплокровные животные |
animaux à température constante |
vleonilh |
90 |
15:48:22 |
rus-fre |
biol. |
стерилизация в автоклаве |
autoclavage |
vleonilh |
91 |
15:47:21 |
rus-fre |
biol. |
способствующий выделению слизи |
apophlegmatisant |
vleonilh |
92 |
15:46:46 |
rus-fre |
biol. |
способность усвоения |
assimilabilité |
vleonilh |
93 |
15:46:34 |
eng-rus |
gen. |
carless |
безвагонный |
julchik |
94 |
15:46:12 |
rus-fre |
biol. |
сперматозоид |
animaleule spermatique |
vleonilh |
95 |
15:45:33 |
rus-fre |
biol. |
сочленовный |
articulaire |
vleonilh |
96 |
15:44:26 |
rus-fre |
biol. |
содействовать вырождению |
abâtardir |
vleonilh |
97 |
15:43:44 |
rus-fre |
biol. |
снабжённый шипами |
aiguillonné |
vleonilh |
98 |
15:43:12 |
rus-fre |
biol. |
смесь нескольких тел |
agrégat |
vleonilh |
99 |
15:42:59 |
eng-rus |
fire. |
panic bolt |
паник-бар (для эвакуационных дверей) |
accidently |
100 |
15:41:14 |
rus-fre |
biol. |
самозарождение |
autogénie |
vleonilh |
101 |
15:40:57 |
rus-fre |
biol. |
самозарождение |
autogénèse |
vleonilh |
102 |
15:39:24 |
rus-fre |
biol. |
регенерация |
anagénèse |
vleonilh |
103 |
15:36:28 |
eng-rus |
construct. |
incident log |
журнал учёта происшествий |
GeorgeK |
104 |
15:30:17 |
rus-spa |
gen. |
раз так |
mientras tanto |
Nozika |
105 |
15:29:06 |
eng-rus |
mineral. |
crystalline faceting |
кристаллическая огранка |
О. Шишкова |
106 |
15:10:33 |
eng-rus |
OHS |
reinforcement |
ужесточение (правила) |
Sintey |
107 |
15:00:31 |
rus-fre |
biol. |
размножение человека |
androgénie |
vleonilh |
108 |
14:59:30 |
rus-fre |
biol. |
пушные звери |
animaux en fourrure |
vleonilh |
109 |
14:57:49 |
rus-fre |
biol. |
промежуточный придаток |
appendice intermédiaire |
vleonilh |
110 |
14:56:15 |
eng-rus |
formal |
be inclusive of |
включать |
Юрий Гомон |
111 |
14:55:38 |
rus-fre |
biol. |
придаточное крыло |
alule |
vleonilh |
112 |
14:48:27 |
eng-rus |
gen. |
bounce back |
адаптироваться |
Toughguy |
113 |
14:43:28 |
rus-fre |
biol. |
паутинообразный |
araigné |
vleonilh |
114 |
14:41:54 |
rus-fre |
biol. |
относящийся к сабуру |
aloétique |
vleonilh |
115 |
14:41:53 |
eng-rus |
med. |
NHPCO |
Национальная организация хосписной помощи и паллиативного ухода (США) |
Ardath |
116 |
14:37:49 |
rus-fre |
biol. |
мочеполовой аппарат |
appareil génito-urinaire |
vleonilh |
117 |
14:37:06 |
rus-fre |
biol. |
млекопитающие |
animaux à la mamelle |
vleonilh |
118 |
14:32:20 |
eng-rus |
gen. |
proficiency testing |
подтверждение квалификации |
Дима З. |
119 |
14:32:10 |
eng-rus |
dril. |
Drilling Spool |
Крестовина |
Pathfinder |
120 |
14:27:24 |
rus-lav |
gen. |
судебное поручение |
tiesas uzdevums |
g e n n a d i |
121 |
14:25:34 |
eng-rus |
gen. |
cab crens |
кабина оператора (кабины для кранов и буровых вышек) |
Кёниг |
122 |
14:18:52 |
eng-rus |
formal |
be exclusive of |
не включать |
Юрий Гомон |
123 |
14:15:03 |
eng-rus |
gen. |
pointing hand |
указатель (в виде руки) |
WiseSnake |
124 |
14:10:15 |
eng-rus |
met. |
slag ladle |
шлаковозная чаша |
nata345 |
125 |
14:06:58 |
rus-fre |
med. |
смешанная инфекция |
associations microbiennes |
vleonilh |
126 |
14:06:34 |
rus-fre |
biol. |
микробные ассоциации |
associations microbiennes |
vleonilh |
127 |
14:05:25 |
rus-fre |
biol. |
не имеющий ротового отверстия |
astome |
vleonilh |
128 |
14:05:14 |
rus-fre |
biol. |
лишённый рта |
astome |
vleonilh |
129 |
14:03:21 |
rus-fre |
biol. |
половое вооружение |
armure génitale |
vleonilh |
130 |
14:03:09 |
rus-fre |
biol. |
копулятивный аппарат |
armure génitale |
vleonilh |
131 |
14:00:30 |
rus-fre |
vet.med. |
инфекционный аборт у коров |
avortement épizootique de la vache |
vleonilh |
132 |
14:00:00 |
rus-fre |
vet.med. |
инфекционный аборт рогатого скота |
avortement épizootique des bovins |
vleonilh |
133 |
13:59:31 |
rus-fre |
vet.med. |
болезнь Банга |
avortement épizootique des bovins |
vleonilh |
134 |
13:59:15 |
rus-fre |
vet.med. |
болезнь Банга |
avortement éplizootique des bovins |
vleonilh |
135 |
13:58:10 |
rus-fre |
vet.med. |
инфекционный аборт рогатого скота |
avortement éplizootique des bovins |
vleonilh |
136 |
13:58:03 |
eng-rus |
psychol. |
decentration |
децентрация (механизм преодоления эгоцентризма личности, заключающийся в изменении точки зрения, позиции субъекта в результате столкновения, сопоставления и интеграции её с позициями, отличными от собственной) |
Belka Adams |
137 |
13:57:12 |
rus-fre |
biol. |
индукционный аппарат |
appareil d'induction |
vleonilh |
138 |
13:56:45 |
rus-fre |
biol. |
имеющий узкие листья |
angustifollé |
vleonilh |
139 |
13:56:17 |
rus-fre |
biol. |
имеющий свойство всасывать |
absorptif |
vleonilh |
140 |
13:55:48 |
rus-fre |
biol. |
имеющий крылья |
alifère |
vleonilh |
141 |
13:54:58 |
rus-fre |
biol. |
змеевидно извитой |
anfractueux |
vleonilh |
142 |
13:54:33 |
rus-fre |
biol. |
глиозная клетка серого вещества мозга |
astrocyte |
vleonilh |
143 |
13:54:19 |
rus-fre |
biol. |
звездообразная клетка |
astrocyte |
vleonilh |
144 |
13:53:25 |
rus-fre |
biol. |
задняя часть животного |
arrière-train |
vleonilh |
145 |
13:52:41 |
rus-fre |
biol. |
животное царство |
animalité |
vleonilh |
146 |
13:52:17 |
rus-fre |
biol. |
живые тела |
éléments animés |
vleonilh |
147 |
13:51:44 |
rus-fre |
biol. |
живое существо |
corps animé |
vleonilh |
148 |
13:50:15 |
rus-fre |
biol. |
жаберная дуга |
arc viscéral |
vleonilh |
149 |
13:50:01 |
rus-fre |
biol. |
жаберная дуга |
arc hémal |
vleonilh |
150 |
13:48:12 |
rus-fre |
biol. |
грибовидный |
agariciforme |
vleonilh |
151 |
13:47:51 |
rus-fre |
biol. |
лиственничная губка |
agaric |
vleonilh |
152 |
13:47:00 |
rus-fre |
biol. |
гребной аппарат |
appareil à rames |
vleonilh |
153 |
13:45:05 |
rus-fre |
biol. |
уродство, выражающееся во врождённом отсутствии тех или иных органов |
anomalie par défaut |
vleonilh |
154 |
13:44:11 |
eng-rus |
gen. |
heat-of-passion killing |
убийство в состоянии аффекта |
Leya-Richter |
155 |
13:43:45 |
rus-fre |
biol. |
выделительный аппарат |
appareil d'excrétion |
vleonilh |
156 |
13:43:31 |
rus-fre |
biol. |
выделительный аппарат |
appareil excréteur |
vleonilh |
157 |
13:41:46 |
rus-fre |
biol. |
пресноводные водоросли |
algues d'eau douce |
vleonilh |
158 |
13:40:37 |
rus-fre |
biol. |
вирус |
agent |
vleonilh |
159 |
13:38:29 |
rus-fre |
biol. |
биологическое свойство |
attribution |
vleonilh |
160 |
13:37:57 |
rus-fre |
biol. |
бесхвостый |
anoure |
vleonilh |
161 |
13:37:30 |
rus-fre |
biol. |
бессемянодольный |
acotylédoné |
vleonilh |
162 |
13:37:15 |
rus-fre |
biol. |
бессемянодольный |
acotylédone |
vleonilh |
163 |
13:36:33 |
rus-fre |
biol. |
белочный |
albuginé |
vleonilh |
164 |
13:36:08 |
rus-fre |
biol. |
лишённый ног |
apode |
vleonilh |
165 |
13:35:44 |
rus-fre |
biol. |
не микробного происхождения |
amicrobien |
vleonilh |
166 |
13:35:28 |
rus-fre |
biol. |
безмикробный |
amicrobien |
vleonilh |
167 |
13:35:10 |
rus-fre |
biol. |
не имеющий листьев |
aphylle |
vleonilh |
168 |
13:34:23 |
rus-fre |
biol. |
безбелковый |
aprotidique |
vleonilh |
169 |
13:32:57 |
eng-rus |
slang |
wolf on |
отбивать девушку у парня |
Sintey |
170 |
13:32:19 |
rus-fre |
biol. |
струнец обыкновенный |
ascaride lombricoïde |
vleonilh |
171 |
13:30:44 |
rus-fre |
biol. |
аппарат кровообращения |
appareil circulatoire |
vleonilh |
172 |
13:30:07 |
rus-fre |
biol. |
аппарат для замораживания |
appareil de congélation (срезов) |
vleonilh |
173 |
13:29:15 |
rus-fre |
med. |
аппарат Гольджи |
appareil golgien (сетчатый) |
vleonilh |
174 |
13:28:43 |
rus-fre |
biol. |
апатогенность |
apathogénie |
vleonilh |
175 |
13:28:14 |
rus-fre |
biol. |
антракотический |
anthracosique |
vleonilh |
176 |
13:27:26 |
rus-ger |
law |
Strafprozessordnung Уголовно-процессуальный кодекс |
StPo (StPO Brücke) |
ElenaR |
177 |
13:27:17 |
rus-fre |
biol. |
парциальный антиген |
antigène partiel |
vleonilh |
178 |
13:24:14 |
rus-fre |
biol. |
анаэробный |
anaérobic |
vleonilh |
179 |
13:22:53 |
rus |
sport. |
1/2 финала |
полуфинал |
denghu |
180 |
13:21:56 |
rus-fre |
biol. |
прямой |
amitosique (прямое деление) |
vleonilh |
181 |
13:21:29 |
rus-fre |
biol. |
относящийся к амитозу |
amitosique |
vleonilh |
182 |
13:20:43 |
rus-fre |
biol. |
амёбный |
amibiasique |
vleonilh |
183 |
13:20:32 |
rus-fre |
biol. |
амёбного происхождения |
amibiasique |
vleonilh |
184 |
13:17:06 |
rus-fre |
scient. |
агравировать |
aggraver |
vleonilh |
185 |
13:16:30 |
rus-fre |
scient. |
агравация |
aggravation |
vleonilh |
186 |
13:16:12 |
rus-spa |
inf. |
в миг |
en un tris tras |
Alexander Matytsin |
187 |
13:15:53 |
rus-fre |
biol. |
аглютинирующийся |
agglutinable |
vleonilh |
188 |
13:15:34 |
rus-fre |
biol. |
аглютинабельный |
agglutinable |
vleonilh |
189 |
13:14:56 |
rus-fre |
biol. |
авирулентность |
avirulence |
vleonilh |
190 |
13:13:12 |
eng-rus |
footb. |
Last Eight |
четвертьфинал (особенно если матчи четвертьфинала проводятся между двумя сильнейшими командами в каждой квалификационной группе) |
denghu |
191 |
13:08:52 |
rus-fre |
chem. |
уксуснокислый цинк |
acétate de zinc |
vleonilh |
192 |
13:08:25 |
eng-rus |
gen. |
national department store |
национальная сеть универмагов |
Belka Adams |
193 |
13:07:25 |
eng-rus |
gen. |
national store |
национальная сеть магазинов |
Belka Adams |
194 |
13:05:12 |
rus-fre |
chem. |
тиоуксусная кислота |
acide thioacétique (Acidum thioaceticum CH₃GOSH) |
vleonilh |
195 |
13:05:10 |
eng-rus |
mech. |
end volume |
мёртвый объём |
Olvic |
196 |
13:04:10 |
rus-fre |
chem. |
сульфосалициловая кислота |
acide sulfosalicylique (Acidum sulfosalicylicum C₆H.OH.COOH.HSO3) |
vleonilh |
197 |
12:58:59 |
eng-rus |
O&G, sakh. |
UTM |
универсальная поперечная проекция Меркатора (ТЭО, Universal Transverse Mercator) |
Sakhalin Energy |
198 |
12:58:31 |
eng-rus |
gen. |
accountability |
прозрачность (финансовая, политическая) |
Vedaja |
199 |
12:55:15 |
eng-rus |
OHS |
bib apron |
фартук с нагрудником (bib apron) |
vottaktak |
200 |
12:49:55 |
eng-rus |
amer. |
Federal Air Marshal Service |
Служба Воздушных Маршалов |
Andreyka |
201 |
12:44:27 |
eng-rus |
avia. |
jet bridge |
телескопический трап (трап, напрямую соединяющий вход в терминал аэропорта и самолет) |
Andreyka |
202 |
12:43:44 |
eng-rus |
progr. |
blade server |
лезвийный сервер |
nata345 |
203 |
12:37:13 |
eng-rus |
amer. |
sea marshal |
морской маршал (офицер службы безопасности на морском судне) |
Andreyka |
204 |
12:35:56 |
eng-rus |
weap. |
feeding tray |
лоток подавателя |
User |
205 |
12:31:21 |
eng-rus |
amer. |
sky marshal |
воздушный маршал |
Andreyka |
206 |
12:30:53 |
eng-rus |
amer. |
air marshal |
воздушный маршал |
Andreyka |
207 |
12:29:46 |
eng-rus |
amer. |
flight marshal |
воздушный маршал (авиа маршал, офицер службы безопасности, следящий за порядком на борту самолетов коммерческих авиалиний США, wikipedia.org) |
Andreyka |
208 |
12:27:51 |
eng-rus |
met. |
Linz Donawitz gas |
конвертерный газ |
Jack |
209 |
12:22:06 |
eng-rus |
law |
Quid prodest |
что выгодно (лат.) |
Alex Lilo |
210 |
12:01:11 |
rus-fre |
chem. |
соединение мышьяка с другим простым телом |
arséniure |
vleonilh |
211 |
12:00:40 |
rus-fre |
chem. |
соединение золота с другим металлом |
aurure |
vleonilh |
212 |
11:59:40 |
rus-fre |
chem. |
крахмальный |
amidonné |
vleonilh |
213 |
11:59:23 |
eng-rus |
weap. |
repeating firearm |
многозарядное огнестрельное оружие |
User |
214 |
11:59:17 |
rus-fre |
chem. |
крахмалоподобный |
amylacé |
vleonilh |
215 |
11:59:01 |
rus-fre |
chem. |
содержащий крахмал |
amidonné |
vleonilh |
216 |
11:58:39 |
rus-fre |
chem. |
содержащий квасцы |
aluné |
vleonilh |
217 |
11:58:27 |
rus-fre |
chem. |
содержащий квасцы |
alumifère |
vleonilh |
218 |
11:56:56 |
eng-rus |
tech. |
shaft motor |
линейный двигатель |
Marina_Onishchenko |
219 |
11:56:53 |
rus-fre |
chem. |
содержащий алкоголь |
alcoolisé |
vleonilh |
220 |
11:56:14 |
rus-fre |
chem. |
двойная соль, содержащая аммиак |
ammoniure (m) |
vleonilh |
221 |
11:54:54 |
eng-rus |
gen. |
punch-out sheet |
лист с элементами для вырезания |
LyuFi |
222 |
11:53:16 |
eng-rus |
weap. |
feeding tray |
подающий лоток |
User |
223 |
11:53:09 |
rus-fre |
chem. |
серноватистокислый натрий |
antichlore |
vleonilh |
224 |
11:50:54 |
eng-rus |
gen. |
tea glass holder, tea cup holder |
подстаканник (Общепринятое в коллекционировании podstakanniki.ru) |
ajuv |
225 |
11:49:20 |
rus-fre |
chem. |
розоловая кислота |
acide rosolique |
vleonilh |
226 |
11:48:46 |
rus-fre |
chem. |
реторта с приемником |
alambic |
vleonilh |
227 |
11:48:01 |
rus-fre |
chem. |
растворимый в алкоголе |
alcoolo-soluble |
vleonilh |
228 |
11:45:51 |
rus-fre |
chem. |
прибор для охлаждения |
appareil а réfrigération |
vleonilh |
229 |
11:45:22 |
rus-fre |
chem. |
смешивать со спиртом |
alcooliser |
vleonilh |
230 |
11:45:01 |
rus-fre |
chem. |
прибавлять спирта |
alcooliser (к жидкости) |
vleonilh |
231 |
11:43:33 |
rus-fre |
chem. |
подщелачивать |
alcaliser |
vleonilh |
232 |
11:42:52 |
rus-fre |
chem. |
платинохлористоводородная кислота |
acide chloroplatinique |
vleonilh |
233 |
11:40:38 |
rus-fre |
chem. |
ощелочение |
alcalisation |
vleonilh |
234 |
11:39:28 |
rus-fre |
chem. |
мышьяковый |
arsénical |
vleonilh |
235 |
11:38:57 |
rus-fre |
chem. |
содержащий мышьяк |
arsénical |
vleonilh |
236 |
11:38:41 |
rus-fre |
chem. |
относящийся к мышьяку |
arsénical |
vleonilh |
237 |
11:37:48 |
rus-fre |
chem. |
остаточный азот |
azote résiduel |
vleonilh |
238 |
11:37:16 |
fre |
chem. |
OsO4 |
acide perosmique |
vleonilh |
239 |
11:37:13 |
rus-fre |
chem. |
осмиевая кислота |
acide perosmique (Acidum perosmicum OsO₄) |
vleonilh |
240 |
11:36:28 |
rus-fre |
chem. |
определение количества щёлочи в жидкости |
alcalimétrie |
vleonilh |
241 |
11:35:58 |
rus-fre |
fin. |
облигации с фиксированной процентной ставкой |
B.T.A.N. |
Alexander Matytsin |
242 |
11:35:54 |
rus-fre |
chem. |
окись сурьмы |
anhydride antimonieux |
vleonilh |
243 |
11:35:14 |
eng |
abbr. |
United World College-USA |
UWC |
Alex Lilo |
244 |
11:34:14 |
rus-fre |
chem. |
уксусное брожение |
acétification |
vleonilh |
245 |
11:33:40 |
rus-ger |
electr.eng. |
подсоединять |
beschalten |
Bukvoed |
246 |
11:33:39 |
eng |
abbr. |
The University of the Western Cape |
UWC (located in the Bellville suburb of Cape Town, South Africa) |
Alex Lilo |
247 |
11:33:16 |
rus-fre |
chem. |
нейтрализующий кислоту |
antiacide |
vleonilh |
248 |
11:32:49 |
rus-fre |
chem. |
противокислотный |
antacide |
vleonilh |
249 |
11:32:35 |
rus-fre |
chem. |
нейтрализующий кислоту |
antacide |
vleonilh |
250 |
11:31:51 |
rus-fre |
chem. |
нашатырный спирт |
alcali volatil |
vleonilh |
251 |
11:31:21 |
rus-fre |
chem. |
нафтионовая кислота |
acide naphtionique |
vleonilh |
252 |
11:30:54 |
rus-fre |
chem. |
уксуснокислый натр |
acétate de soude |
vleonilh |
253 |
11:30:42 |
rus-fre |
chem. |
уксуснокислый натр |
acétate de sodium |
vleonilh |
254 |
11:29:37 |
rus-fre |
chem. |
мышьяковый ангидрид |
acide arsénique |
vleonilh |
255 |
11:29:18 |
eng |
abbr. met. |
LDG |
Linz Donawitz gas |
Jack |
256 |
11:29:05 |
rus-fre |
chem. |
мышьяковистый ангидрид |
acide arsénieux |
vleonilh |
257 |
11:28:35 |
rus-fre |
chem. |
мышьяковистокислый натрий |
arsénite de soude |
vleonilh |
258 |
11:28:17 |
rus-fre |
chem. |
мышьяковистокислый натрий |
arsénite de sodium |
vleonilh |
259 |
11:27:53 |
rus-fre |
chem. |
мышьяковистокислый калий |
arsénite de potassium |
vleonilh |
260 |
11:27:19 |
rus-fre |
chem. |
белый мышьяк |
arsénic blanc |
vleonilh |
261 |
11:27:05 |
rus-fre |
chem. |
мышьяковистый ангидрид |
arsénic blanc |
vleonilh |
262 |
11:25:49 |
fre |
chem. |
MoO3 |
acide molybdique |
vleonilh |
263 |
11:25:47 |
rus-fre |
chem. |
молибденовый ангидрид |
acide molybdique (MoO3) |
vleonilh |
264 |
11:24:28 |
rus-fre |
chem. |
масляная кислота |
acide buryrique |
vleonilh |
265 |
11:22:14 |
rus-fre |
chem. |
кислотоустойчивый |
acido-résistant |
vleonilh |
266 |
11:19:53 |
fre |
chem. |
HJO3 |
acide iodique |
vleonilh |
267 |
11:19:16 |
rus-fre |
chem. |
йодная кислота |
acide iodeux (HJ) |
vleonilh |
268 |
11:18:47 |
fre |
chem. |
HJ |
acide iodhydrique |
vleonilh |
269 |
11:18:34 |
eng-rus |
plast. |
PVC-U |
непластифицированный поливинилхлорид |
Pothead |
270 |
11:17:23 |
rus-fre |
chem. |
не содержащий минеральных солей |
amétallite |
vleonilh |
271 |
11:16:24 |
rus-fre |
chem. |
дубильная кислота |
acide tannique (C14H10O9) |
vleonilh |
272 |
11:15:35 |
eng-rus |
sociol. |
UWC Movement |
международное движение UWC (Колледж объединённого мира) |
Alex Lilo |
273 |
11:15:28 |
rus-fre |
chem. |
дихлоруксусная кислота |
acide dichloracétique |
vleonilh |
274 |
11:14:48 |
rus-fre |
chem. |
дистиляционный аппарат |
appareil distillatoire |
vleonilh |
275 |
11:14:05 |
rus-fre |
chem. |
двойные сернокислые соли одно- и трёхвалентных металлов |
alun |
vleonilh |
276 |
11:13:18 |
rus-fre |
chem. |
содержащий глинозём |
aluminé |
vleonilh |
277 |
11:10:51 |
eng-rus |
sociol. |
UWC |
Колледж объединённого мира (a group of 12 international schools. Founded during the Cold War, the United World College Movement aimed at promoting understanding between the different nations through education and through interaction between young people from different countries, living and working together. The UWC select students from around the globe at a pre-university level, selected on merit, regardless of their financial, ethnic, religious or educational background and regardless of their ability to pay. A UWC Scholarship is highly prestigious as it gives the students a chance to develop a global and tolerant mind combined with strong academic skills. The schools are known as some of the most high-status high schools in the world and UWC graduates are very interesting for major universities and companies.) |
Alex Lilo |
278 |
11:03:23 |
eng-rus |
gen. |
of crucial importance |
особой важности |
Leya-Richter |
279 |
11:00:59 |
eng-rus |
gen. |
of special importance |
особой важности |
Leya-Richter |
280 |
11:00:15 |
eng-rus |
sociol. |
International Renaissance Foundation |
Международный Фонд "Возрождение" (IRF; Ukrainian Soros Foundation part of Soros Foundations Network) |
Alex Lilo |
281 |
10:59:38 |
rus-fre |
chem. |
водянистая консистенция |
aquosité |
vleonilh |
282 |
10:58:53 |
rus-fre |
chem. |
виннокаменная кислота |
acide tartarique (Acidum tartaricum С₂Н₂(ОН)₂(СООН)₂) |
vleonilh |
283 |
10:58:40 |
eng-rus |
sociol. |
International Renaissance Foundation |
МФВ |
Alex Lilo |
284 |
10:58:18 |
rus-fre |
chem. |
соединение, в котором алкоголь играет роль кислоты |
alcoolate |
vleonilh |
285 |
10:57:41 |
rus-fre |
chem. |
бромистый водород |
acide bromhydrique |
vleonilh |
286 |
10:56:30 |
rus-fre |
chem. |
росноладанная кислота |
acide benzoïque (Acidum benzoicum С₆Н₅СООН) |
vleonilh |
287 |
10:54:47 |
rus-fre |
chem. |
ацетоновый |
acétonique |
vleonilh |
288 |
10:52:57 |
rus-fre |
chem. |
анилиновое соединение |
anilide |
vleonilh |
289 |
10:51:44 |
eng-rus |
sociol. |
accountable |
подконтрольный |
Alex Lilo |
290 |
10:51:26 |
rus-fre |
chem. |
амилоидное вещество |
amyloïde |
vleonilh |
291 |
10:49:26 |
rus-fre |
chem. |
проба на белок |
réaction d'albumine |
vleonilh |
292 |
10:48:07 |
eng-rus |
inet. |
e-tailing |
электронная розничная торговля (tailing = retailing) |
menhaden |
293 |
10:46:47 |
rus-fre |
chem. |
азотсодержащий |
azoté |
vleonilh |
294 |
10:46:27 |
rus-fre |
chem. |
азотно-кислое серебро |
azotate d'argent |
vleonilh |
295 |
10:45:48 |
rus-fre |
chem. |
азотистокислый натрий |
azotite de soude |
vleonilh |
296 |
10:45:01 |
fre |
tech. |
AgNO2 |
azotite d'argent |
vleonilh |
297 |
10:44:58 |
rus-fre |
tech. |
азотистокислое серебро |
azotite d'argent (AgNO2) |
vleonilh |
298 |
10:44:30 |
fre |
met. |
HNO2 |
acide azoteux |
vleonilh |
299 |
10:44:27 |
rus-fre |
met. |
азотистая кислота |
acide azoteux (HNO2) |
vleonilh |
300 |
10:44:23 |
eng-rus |
gen. |
walnut cultivation |
ореховодство |
Leya-Richter |
301 |
10:44:00 |
rus-fre |
chem. |
азот мочевины |
azote uréique |
vleonilh |
302 |
10:36:53 |
eng-rus |
law |
industrial disturbances |
производственные конфликты |
Leonid Dzhepko |
303 |
10:35:58 |
eng |
abbr. O&G, sakh. |
The Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and Disaster Relief |
EMERCOM |
Sakhalin Energy |
304 |
10:35:14 |
eng |
abbr. |
UWC |
Ultimate Warrior Challenge |
Alex Lilo |
305 |
10:33:39 |
eng |
abbr. |
UWC |
The University of the Western Cape (located in the Bellville suburb of Cape Town, South Africa) |
Alex Lilo |
306 |
10:31:17 |
eng-rus |
gen. |
readiness guide |
справочник готовности |
Alex Lilo |
307 |
10:30:07 |
eng-rus |
gen. |
Harvard's "Readiness for the Networked World Guide" |
Гарвардский "Справочник готовности к информационному миру" |
Alex Lilo |
308 |
10:27:27 |
eng-rus |
gen. |
Global Organization of Parliamentarians Against Corruption |
Всемирная организация парламентариев против коррупции |
Alex Lilo |
309 |
10:26:45 |
eng-rus |
gen. |
GOPAC Global Organization of Parliamentarians Against Corruption |
Всемирная организация парламентариев против коррупции |
Alex Lilo |
310 |
10:26:16 |
rus-fre |
ophtalm. |
слабость зрения |
asthénopie |
vleonilh |
311 |
10:25:55 |
rus-fre |
ophtalm. |
астенопия |
asthénopie |
vleonilh |
312 |
10:25:24 |
rus-fre |
ophtalm. |
быстрая утомляемость глазных мышц при рассматривании близких предметов |
asthénopie |
vleonilh |
313 |
10:24:42 |
rus-fre |
anat. |
утробная артерия |
artère céliaque |
vleonilh |
314 |
10:23:45 |
rus-fre |
biol. |
слуховой нерв |
acoustique (m) |
vleonilh |
315 |
10:23:12 |
rus-fre |
acoust. |
учение о звуке |
acoustique |
vleonilh |
316 |
10:22:23 |
rus-fre |
phys. |
учение о равновесии газов |
aérostatique |
vleonilh |
317 |
10:21:49 |
rus-fre |
anat. |
ушковидный |
auriculaire |
vleonilh |
318 |
10:20:43 |
rus-fre |
anat. |
фаллопиев канал |
aqueduc de Fallope (для лицевого нерва в пирамиде височной кости) |
vleonilh |
319 |
10:19:48 |
rus-fre |
anat. |
фасция бедра |
aponévrose fémorale |
vleonilh |
320 |
10:19:16 |
rus-fre |
anat. |
фасция промежности |
aponévrose du périnée |
vleonilh |
321 |
10:18:26 |
rus-fre |
chem. |
миндальная кислота |
acide phénylglycolique |
vleonilh |
322 |
10:18:05 |
rus-fre |
chem. |
фенилгликолевая кислота |
acide phénylglycolique |
vleonilh |
323 |
10:17:19 |
rus-fre |
gynecol. |
фиксаторный аппарат |
appareil fixateur |
vleonilh |
324 |
10:15:32 |
fre |
tech. chem. |
HCHO |
aldéhyde formique |
vleonilh |
325 |
10:15:29 |
rus-fre |
tech. chem. |
формалин |
aldéhyde formique (HCHO) |
vleonilh |
326 |
10:14:51 |
rus-fre |
chem. |
фосфористая кислота |
acide phosphoreux (H3PO3) |
vleonilh |
327 |
10:14:17 |
rus-fre |
tech. |
фосфорная кислота |
acide phosphorique (H3PO4) |
vleonilh |
328 |
10:13:53 |
rus-fre |
chem. |
фосфорно-молибденовая кислота |
acide phosphomolybdique |
vleonilh |
329 |
10:13:20 |
rus-fre |
chem. |
фосфорноватистая кислота |
acide hypophosphoreus |
vleonilh |
330 |
10:12:51 |
rus-fre |
tech. |
фосфорноватистая кислота |
acide hypophosphoreux (H3PO2) |
vleonilh |
331 |
10:11:56 |
rus-fre |
chem. |
фосфорный ангидрид |
acide phosphorique anhydre (P2O5) |
vleonilh |
332 |
10:11:18 |
rus-fre |
gen. |
фтористоводородная кислота |
acide fluorhydrique (HF) |
vleonilh |
333 |
10:10:56 |
rus-fre |
biol. |
фузо-спириллярный симбиоз |
association fuso-spirillaire |
vleonilh |
334 |
10:09:59 |
fre |
chem. |
HClO3 |
acide chlorique |
vleonilh |
335 |
10:09:56 |
rus-fre |
chem. |
хлорноватая кислота |
acide chlorique (HClO3) |
vleonilh |
336 |
10:09:18 |
fre |
chem. |
CH2Cl.COOH |
acide monochloroacétique |
vleonilh |
337 |
10:09:14 |
rus-fre |
chem. |
хлоруксусная кислота |
acide monochloroacétique (Acidum monochioroaceticum CH₂Cl.COOH) |
vleonilh |
338 |
10:08:16 |
rus-fre |
biol. |
холоднокровные животные |
animaux à température variable |
vleonilh |
339 |
10:07:22 |
rus-fre |
bot. zool. |
хохол |
aigrette |
vleonilh |
340 |
10:06:31 |
rus-fre |
chem. |
хризофановая кислота |
acide chrysophanique (Acidum chrysophanicum C₁₅H₁₀O₄) |
vleonilh |
341 |
10:05:35 |
rus-fre |
met. |
хромовая кислота |
acide chromique (H2CrO4) |
vleonilh |
342 |
10:05:11 |
rus-fre |
met. |
хромовый ангидрид |
anhydride chromique (CrO3) |
vleonilh |
343 |
10:04:48 |
eng-rus |
construct. |
termite barrier |
противотермитная защита |
accidently |
344 |
10:04:33 |
rus-fre |
biol. |
хроническое отравление мышьяком |
arséniciase |
vleonilh |
345 |
10:04:13 |
rus-fre |
biol. |
хроническое отравление мышьяком |
arséniophtisie |
vleonilh |
346 |
10:03:38 |
rus-fre |
biol. |
хрусталик с сумкой |
appareil cristallinien |
vleonilh |
347 |
10:03:14 |
rus-fre |
biol. |
худоба |
asarcie |
vleonilh |
348 |
10:02:52 |
rus-fre |
biol. |
худощавость |
asarcie |
vleonilh |
349 |
10:02:25 |
rus-fre |
biol. |
аконит |
anthore |
vleonilh |
350 |
10:02:11 |
rus-fre |
biol. |
цар-зелье |
anthore |
vleonilh |
351 |
10:01:55 |
rus-fre |
biol. |
борец |
anthore |
vleonilh |
352 |
10:01:22 |
rus-fre |
chem. |
царская водка |
acide hydrochloro-nitrique (смесь из трех частей соляной и одной части азотной кислоты) |
vleonilh |
353 |
10:00:39 |
rus-fre |
biol. |
горный баранник |
arnique |
vleonilh |
354 |
10:00:20 |
rus-fre |
biol. |
цветы баранника |
arnique |
vleonilh |
355 |
9:59:44 |
fre |
biol. |
HCN HCN |
acide prussique |
vleonilh |
356 |
9:59:41 |
rus-fre |
biol. |
цианистая кислота |
acide prussique (HCN HCN) |
vleonilh |
357 |
9:59:04 |
rus-fre |
biol. |
цилиарный отросток |
apophyse ciliaire |
vleonilh |
358 |
9:58:42 |
rus-fre |
biol. |
чахоточный вид |
aspect phtisique |
vleonilh |
359 |
9:58:19 |
rus-fre |
biol. |
червеобразный отросток |
appendice coecal |
vleonilh |
360 |
9:57:07 |
rus-fre |
biol. |
черпаловидный |
aryténoïde (хрящ) |
vleonilh |
361 |
9:56:04 |
rus-fre |
biol. |
черпаловидный |
aryténoïdien |
vleonilh |
362 |
9:55:31 |
eng-rus |
gen. |
activities and assets taxable by nature |
объект налогообложения |
lox |
363 |
9:55:23 |
rus-fre |
biol. |
членорасположение |
attitude (плода) |
vleonilh |
364 |
9:55:06 |
eng-rus |
gen. |
taxable activities and assets |
объект налогообложения |
lox |
365 |
9:54:25 |
rus-fre |
biol. |
чувство тоски |
angoisse |
vleonilh |
366 |
9:54:24 |
eng |
abbr. Canada |
NPPO |
national plant protection organization |
Шакиров |
367 |
9:54:04 |
rus-fre |
biol. |
чумный бубон |
anthrax malin non pestilentiel |
vleonilh |
368 |
9:44:10 |
rus-fre |
cinema.equip. |
едкие щёлочи |
alcalis caustiques |
vleonilh |
369 |
9:43:48 |
rus-fre |
chem. |
противощелочный |
antialcalin |
vleonilh |
370 |
9:43:08 |
rus-fre |
chem. |
нейтрализующий щёлочь |
antialcalin |
vleonilh |
371 |
9:41:34 |
rus-fre |
surg. obst. |
смыкание щипцов |
articulation du forceps |
vleonilh |
372 |
9:40:37 |
rus-fre |
biol. |
эволюция человека |
anthropogénie |
vleonilh |
373 |
9:40:09 |
rus-fre |
ed. |
экзамен для получения звания |
agrégation |
vleonilh |
374 |
9:39:31 |
rus-fre |
biol. |
удаление при помощи ножа |
abscission |
vleonilh |
375 |
9:38:50 |
rus-fre |
biol. |
адъюнкт-профессор |
agrégé |
vleonilh |
376 |
9:38:18 |
rus-fre |
biol. |
арсонвализация |
arsonvalisation |
vleonilh |
377 |
9:37:58 |
rus-fre |
biol. |
лечение электрическими токами высокого напряжения |
arsonvalisation |
vleonilh |
378 |
9:37:22 |
rus-fre |
biol. |
аборт до третьего месяца |
avortement embryonnaire |
vleonilh |
379 |
9:37:05 |
rus-fre |
biol. |
выкидыш эмбриона |
avortement embryonnaire |
vleonilh |
380 |
9:35:58 |
eng |
abbr. O&G, sakh. |
EMERCOM |
The Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and Disaster Relief |
Sakhalin Energy |
381 |
9:35:25 |
rus-fre |
biol. |
ускорение оседания эритроцитов |
augmentation de la valeur sédimentaire |
vleonilh |
382 |
9:34:25 |
rus-fre |
chem. |
этиловый алкоголь |
alcool éthylique |
vleonilh |
383 |
9:33:51 |
rus-fre |
biol. |
ацетоуксусный эфир |
acétylacétate d'éthyle |
vleonilh |
384 |
9:32:52 |
rus-fre |
biol. |
эффективный |
agissant (о лекарстве) |
vleonilh |
385 |
9:31:59 |
eng-rus |
med. |
impaired judgment |
помутнение сознания |
Ulyna |
386 |
9:31:47 |
rus-fre |
biol. |
юношеский субъект |
adolescent |
vleonilh |
387 |
9:31:26 |
rus-fre |
gen. |
юношество |
adolescence |
vleonilh |
388 |
9:30:28 |
rus-fre |
biol. |
припадок |
accident |
vleonilh |
389 |
9:30:02 |
rus-fre |
biol. |
симптом |
accident |
vleonilh |
390 |
9:29:44 |
rus-fre |
biol. |
увечье |
accident |
vleonilh |
391 |
9:28:58 |
rus-fre |
biol. |
эпилептик, у которого судорожное сгибание большого пальца является предвестником или главным симптомом приступа падучей |
antichirotone |
vleonilh |
392 |
9:27:42 |
rus-fre |
biol. |
нарыв |
anthrax |
vleonilh |
393 |
9:27:19 |
rus-fre |
biol. |
сибирская язва |
anthrax charbon |
vleonilh |
394 |
9:26:27 |
rus-fre |
biol. |
сибиреязвенный |
anthracique |
vleonilh |
395 |
9:25:40 |
rus-fre |
biol. |
похожий на сибирскую язву |
anthracoïde |
vleonilh |
396 |
9:24:01 |
rus-fre |
biol. |
шпатель для отдавливания языка |
abaisse-langue |
vleonilh |
397 |
9:23:23 |
rus-fre |
biol. |
отсутствие яичка |
anorchidie (врожденное) |
vleonilh |
398 |
9:22:17 |
rus-fre |
biol. |
аборт до третьей недели |
avortement ovulaire |
vleonilh |
399 |
9:21:42 |
rus-fre |
biol. |
выкидыш яйца |
avortement ovulaire |
vleonilh |
400 |
9:21:15 |
rus-fre |
biol. |
сидеть на яйцах |
accouver |
vleonilh |
401 |
9:20:38 |
rus-fre |
biol. |
отхожее место |
cabine d'aisance |
vleonilh |
402 |
9:19:32 |
rus-fre |
biol. |
эллипсоидный сустав |
articulation condylienne |
vleonilh |
403 |
9:19:04 |
rus-fre |
biol. |
яйцевидный сустав |
articulation condylienne |
vleonilh |
404 |
9:18:09 |
rus-fre |
gen. |
янтарного цвета |
ambré |
vleonilh |
405 |
9:15:15 |
eng-rus |
gen. |
quote |
коммерческое предложение |
olya939 |
406 |
9:04:30 |
eng |
abbr. |
oneself |
o.s. |
xaskin |
407 |
8:30:20 |
eng-rus |
audit. |
resolution of the reconciling items |
корректировка выявленных при сверке расхождений |
Mishonok |
408 |
8:27:48 |
eng-rus |
audit. |
reconciling items |
выявленные при сверке расхождения (Reconciling items listed (items that either should have been recorded in the general ledger, but weren't; or, items that weren't recorded in the general ledger, but should have been)) |
Mishonok |
409 |
8:04:30 |
eng |
abbr. |
o.s. |
oneself |
xaskin |
410 |
7:46:47 |
eng-rus |
gen. |
regional administration for the fight against organized crime |
региональное управление по организованной преступности |
ABelonogov |
411 |
7:45:50 |
rus |
gen. |
РУОП |
региональное управление по организованной преступности |
ABelonogov |
412 |
7:36:47 |
eng-rus |
gen. |
extremely tense criminal situation |
крайне напряжённая криминальная ситуация |
ABelonogov |
413 |
7:35:26 |
eng-rus |
gen. |
extraordinary measures |
экстраординарные меры |
ABelonogov |
414 |
7:34:25 |
eng-rus |
gen. |
bring to the attention of the public |
доводить до сведения населения |
ABelonogov |
415 |
7:33:06 |
eng-rus |
gen. |
appropriate measures of reaction |
адекватные меры реагирования |
ABelonogov |
416 |
7:32:30 |
eng-rus |
gen. |
criminal situation |
состояние криминогенной обстановки |
ABelonogov |
417 |
7:29:47 |
eng-rus |
gen. |
special control |
особый контроль |
ABelonogov |
418 |
7:29:15 |
eng-rus |
gen. |
increased level of operation |
усиленный вариант оперативно-служебной деятельности (E&Y) |
ABelonogov |
419 |
7:13:48 |
eng-rus |
law |
use of land for a fee |
возмездное землепользование (or at a charge) |
Val Voron |
420 |
6:55:45 |
rus-ger |
gen. |
частное предприятие |
privat geführtes Unternehmen |
Alex Krayevsky |
421 |
6:51:36 |
rus-ger |
gen. |
необходимые финансовые средства |
die nötigen finanziellen Mittel |
Alex Krayevsky |
422 |
6:50:49 |
rus-ger |
gen. |
требуемые финансовые средства |
die nötigen finanziellen Mittel |
Alex Krayevsky |
423 |
6:50:10 |
eng-rus |
gen. |
interfield transportation |
межпромысловое транспортирование |
ABelonogov |
424 |
6:49:04 |
eng-rus |
gen. |
standard methodological instructive regulations |
типовые методические указания |
ABelonogov |
425 |
6:47:54 |
rus-ger |
gen. |
преодолеть кризис |
eine/die Krise meistern |
Alex Krayevsky |
426 |
6:46:07 |
eng-rus |
gen. |
thermal waters |
теплоэнергетические воды |
ABelonogov |
427 |
6:45:50 |
rus |
abbr. |
РУОП |
региональное управление по организованной преступности |
ABelonogov |
428 |
6:44:13 |
eng-rus |
gen. |
inter-sectoral instruction |
межотраслевая инструкция |
ABelonogov |
429 |
6:42:55 |
rus-ger |
gen. |
представить на суд зрителей |
auf die Bühne bringen (напр., пьесу) |
Alex Krayevsky |
430 |
6:42:45 |
eng-rus |
gen. |
Report on the Recovery of Helium, Sulphur, Ethane, Propane, Butanes, Pentane and Above from Natural Gas Upon Processing |
Отчёт об извлечении гелия, серы, этана, пропана, бутанов, пентана и выше из природного газа при переработке (E&Y) |
ABelonogov |
431 |
6:41:22 |
eng-rus |
gen. |
Report on the Use of Water |
Отчёт об использовании воды (E&Y) |
ABelonogov |
432 |
6:40:44 |
eng-rus |
gen. |
Report on Losses of Coal Shale in the Subsurface Underground and Open-Cut Work |
Отчёт о потерях угля сланца в недрах подземные и открытые работы (E&Y) |
ABelonogov |
433 |
6:38:37 |
eng-rus |
gen. |
Report on the Comprehensive Use of Commercial Minerals in the Process of Enrichment and Metallurgical Conversion and of Overburden Rocks and Production Waste |
Отчёт о комплексном использовании полезных ископаемых при обогащении и металлургическом переделе, вскрышных пород и отходов производства (E&Y) |
ABelonogov |
434 |
6:37:25 |
eng-rus |
gen. |
Report on the Recovery of Commercial Minerals Upon Extraction |
Отчёт об извлечении полезных ископаемых при добыче (E&Y) |
ABelonogov |
435 |
6:36:08 |
eng-rus |
gen. |
Information on the Status of and Changes in Reserves of Oil, Gas, Condensate, Ethane, Propane, Butanes, Sulphur, Helium, Nitrogen and Carbon Dioxide |
Сведения о состоянии и изменении запасов нефти, газа, конденсата, этана, пропана, бутанов, серы, гелия, азота, углекислого газа (E&Y) |
ABelonogov |
436 |
6:34:52 |
eng-rus |
gen. |
Balance Report of Reserves of Commercial Minerals |
Отчётный баланс запасов полезных ископаемых (E&Y) |
ABelonogov |
437 |
6:32:15 |
eng-rus |
gen. |
user of subsurface resources |
недропользователь |
ABelonogov |
438 |
6:31:12 |
eng-rus |
gen. |
technological conversion |
технологический передел |
ABelonogov |
439 |
6:27:50 |
eng-rus |
gen. |
holding of seminars |
проведение семинаров |
ABelonogov |
440 |
6:25:57 |
eng-rus |
gen. |
special-purpose inspection |
целевая проверка |
ABelonogov |
441 |
6:24:45 |
eng-rus |
gen. |
State inspector for the protection of subsurface resources and the processing of mineral raw materials |
государственный инспектор по охране недр и переработке минерального сырья |
ABelonogov |
442 |
6:23:06 |
eng-rus |
gen. |
technical training |
техническая учёба |
ABelonogov |
443 |
6:21:21 |
eng-rus |
gen. |
State mining supervision |
государственный горный надзор |
ABelonogov |
444 |
6:00:15 |
eng-rus |
Canada |
Land Title Office |
Управление земельной собственности (British Columbia) |
avk |
445 |
5:41:51 |
eng-rus |
gen. |
environment-friendly |
экологически безвредный |
visitor |
446 |
5:41:16 |
eng-rus |
Canada |
strata corporation |
корпорация собственников квартир |
avk |
447 |
5:14:52 |
eng-rus |
gen. |
Administration for Supervision of the Protection of Subsurface Resources and Geological Survey Control |
Управление по надзору за охраной недр и геолого-маркшейдерскому контролю (E&Y) |
ABelonogov |
448 |
5:02:26 |
eng-rus |
gen. |
cassation instance |
кассационная инстанция |
ABelonogov |
449 |
5:01:39 |
eng-rus |
EBRD |
National Coordinating Unit |
Национальный координационный центр (NCU /) |
Nazim Kasimov |
450 |
4:57:07 |
eng |
abbr. EBRD |
National Coordinating Unit |
NCU |
Nazim Kasimov |
451 |
4:55:46 |
eng-rus |
gen. |
steam heat exchanger |
пароподогреватель (steam heat exchanger is used to raise the temperature of well effluents to prevent hydrate formation, reduce viscosity, and break down emulsions for sufficient separation of oil and water.)) |
LSG |
452 |
4:23:16 |
eng-rus |
nautic. |
Rail Mounted Gantry |
контейнерный перегружатель (RMG crane) |
S. Manyakin |
453 |
4:22:30 |
eng-rus |
inf. |
nail-biter |
событие, которое заставляет понервничать (it was quite a nailbiter) |
Alex Lilo |
454 |
4:19:22 |
eng |
abbr. nautic. |
Rail Mounted Gantry |
RMG |
S. Manyakin |
455 |
3:57:56 |
rus |
abbr. |
ТПП РФ |
Торгово-промышленная палата РФ |
ABelonogov |
456 |
3:57:07 |
eng |
abbr. EBRD |
NCU |
National Coordinating Unit |
Nazim Kasimov |
457 |
3:46:17 |
eng-rus |
busin. |
corporate reshuffle |
реорганизация персонала |
Alex Lilo |
458 |
3:39:10 |
eng-rus |
gen. |
Russian-German Consortium on Sakhalin |
Российско-Германский Консорциум по Сахалину |
ABelonogov |
459 |
3:38:08 |
eng-rus |
med. |
cough drops |
леденцы от кашля |
LarixS |
460 |
3:34:40 |
eng-rus |
gen. |
RGS Consortium |
РГС Консорциум |
ABelonogov |
461 |
3:34:12 |
eng-rus |
comp. |
command buffer |
буфер команд |
pochty |
462 |
3:26:11 |
eng |
abbr. |
STS crane |
Ship-to-Shore crane |
S. Manyakin |
463 |
3:19:22 |
eng |
abbr. nautic. |
RMG |
Rail Mounted Gantry |
S. Manyakin |
464 |
3:13:03 |
eng-rus |
gen. |
ocean booms on reels |
морские боновые заграждения на катушках (proz.com) |
ABelonogov |
465 |
3:05:49 |
eng-rus |
comp. |
result code |
результирующий код |
pochty |
466 |
2:32:54 |
rus |
abbr. |
РГС |
РГС Консорциум |
ABelonogov |
467 |
2:21:57 |
eng-rus |
gen. |
DEWA |
Управление энерго- и водоснабжением г. Дубай |
LisKa AlisKa |
468 |
2:09:13 |
eng-rus |
gen. |
DEWA |
Управление энерго- и водоснабжения г. Дубай (Dubai Electricity & Water Authority) |
LisKa AlisKa |
469 |
1:58:23 |
rus |
abbr. |
МТУ |
межрегиональное территориальное управление |
ABelonogov |
470 |
1:54:31 |
rus-ger |
auto. insur. |
столкновение с диким животным |
Wildunfall |
Schura |
471 |
1:54:18 |
rus-ger |
clas.ant. |
триба |
Tribus pl. Tribus, (нескл.) |
Schura |
472 |
1:42:29 |
rus-ger |
gen. |
всего лишь |
lediglich |
Schura |
473 |
1:30:17 |
rus-ger |
jarg. |
автоводитель, бесцеремонно дающий понять, чтобы его пропустили вперёд |
Drängler |
Schura |
474 |
1:09:52 |
rus-ger |
gen. |
приобщение |
Miteinbeziehung |
Schura |
475 |
1:09:32 |
rus-ger |
gen. |
смешение |
Miteinbeziehung |
Schura |
476 |
0:43:16 |
eng-rus |
gen. |
library corner |
рабочий уголок (место в комнате, где находятся рабочий стол, полки с книгами и т. д.) |
visitor |
477 |
0:37:04 |
eng-rus |
gen. |
hold a grudge |
таить зло |
Notburga |
478 |
0:11:28 |
rus-ger |
gen. |
четырёхглавая мышца бедра |
Quadrizeps (Quadriceps) |
schmidti |
479 |
0:07:12 |
eng-rus |
gen. |
dirty |
лажа (in reference to money) |
Maggie |